We recently published the 2nd edition of ourUser Experience Careersreport, 7 years after the 1st edition was published.我们的报告是免费的and a gift to the UX community.
第2版基于2019年进行的几项研究研究，基于响应来自700多名UX专业人员。They included an online survey completed by 693 people, 2 focus groups, and 17 remote, semi-structured interviews, all carried out with UX professionals around the world.
ux从业者是just as satisfied with their careers因为他们在2013年;职业满意度在1-7尺度上得到5.4的相同评级（其中1个完全不满，7个完全满足7）。（95％的置信区间为5.27至5.46。）职业满意度的评论分为这些主要原因，为什么人们在UX中爱他们的职业：
- Enjoying the process and the work
- Seeing the impact of their work
- Receiving recognition for their work
职称几乎是多种多样的由于他们在我们的原始研究中，我们的2019年调查受访者报告134 unique job titles related to UX（从2013年报告的210个职称略微下降，但我们仍然远离任何关于职称的协议）。同样，乌克斯从业者的背景仍然像2013年一样多样化，尽管有一件事很常见：大多数人有一定程度。这一发现也存在于2013年的研究中。
雇用乌克斯从业者和乌克斯从业者的各种行业工作也是如此。例如，它和软件仍然是最大的招聘业, followed by the finance and insurance industry, and consulting agencies. We did see some increase in the amount of work being done on mobile applications since 2013, and some UX practitioners are now working on AI products.
Finally,soft skills are still the most important skill setin gaining a job in the field and succeeding in it. While hard skills are desirable, hiring managers and UX practitioners alike see soft skills as a core requirement for a career in the field.
(For more information about ourresearch with UX careers in 2013, see the article we published then.)
因为我们的第一版出版n 2013,UX has emerged as a field in many more countriesaround the world. In our most recent study, we received responses from 65 different countries, compared to 38 countries in our original study. We also had alarger representation of non-English speaking countries, which could be an indicator of how the UX field has grown outside of the Western world over the 6-year period between studies.
The Designer Role in a Snapshot
Those with a UX designer role often have abroad range of responsibilities: from designing原型与主题专家合作或进行定性可用性测试。设计师往往有一个design-related educationand have skills in using prototyping tools and performing visual design. Many have front-end–coding skills.
One of our survey respondents had this to say about working as UX designer:
“The role of UX designer is a dream job for creative people who love to invent and get products into people’s hands. In the best environments, it’s pure creativity and invention, which is mostly unattainable with any other role.”
那些具有UX研究人员的角色的责任可能比设计师更少，专注于UX研究，而不是信息架构，内容策略或任何类型的设计工作。研究人员往往相当强大的沟通技巧，用于写作或公开演讲 - 比设计师更多。它们不太可能在HTML和CSS中具有前端编码技巧。
“I really love what I do as a UX researcher. I really love the process of understanding the problem space, learning about the different people we design products and services for, and synthesizing those findings to help guide designers and product managers.”
我们的研究还探讨了从不同领域转变为UX职业的人的经验。自从此以来field is still growing，有兴趣并适合该领域的人可以在UX中获得工作。我们的一些调查，焦点集团和访谈参与者had previous careers before transitioning to UX。Their experience and knowledge of other fields, they believed, were helpful in getting into the UX field and in being capable and effective in their roles, as well as excelling quickly.
In some cases, it’s possible to慢慢开始在你的组织中做UXwithout having to leave and find a new job. Several of our participants had this type of transition, and it’s probably a wise strategy as there is less of a requirement to prove your experience for the role. A participant in our interviews — a product designer from Nigeria — explained that he learned UX while working as a freelance graphic designer.
“Actually, I even learnt on the job, so I was freelancing prior to joining [name of employer], and so I had to convince clients, let's do user research! Let's not dive straight into design! And when I was able to do that, I was able to learn on the job.”
He was then able to apply for a role at a different company as a product designer with evidence in his portfolio that he had done user-centered design.
Advice for New UX Practitioners
- Keep learning and stay curious.Several participants提到的持续学习，可以通过阅读，提出问题和将概念应用于自己的工作来建立。
- Respect others.ux没有空间，因为过度流出的自我和缺乏尊重。能够倾听，协作，欣赏他人，他们的角色被列为成功的UX从业者的令人难以置信的重要特征。
- 自信点。Imposter syndrome and low confidence can get in the way of voicing your point of view, and may impact the ability to advocate best for users. But our participants advised to speak up and not to worry about asking silly questions, because these will pay off.
- Be in charge of your own career.Having a career in UX is not always perfectly defined. Our respondents advised UX practitioners to consider their strengths and weaknesses and be motivated to take their own career progression into their own hands.
The full report,用户体验职业：UX的职业看起来像今天,是免费的，可供下载。